Las mejores herramientas que todo traductor audiovisual debe tener.

¿Alguna vez has pensado en la complejidad a la que se enfrentan los traductores audiovisuales? En principio, pudieras creer que traducir subtítulos o guiones para doblaje se trata de un trabajo más o menos sencillo, debido a que todos sabemos algo de léxico o argot televisivo, radiofónico, cinematográfico, etc., pero seguramente, cualquier traductor audiovisual profesional te dirá que no es …

Las mejores herramientas que todo traductor audiovisual debe tener. Leer más »