¿Por qué a algunos profesores no les gusta traducir en clase o dar todas las respuestas inmediatamente? ¿es porque no quieren enseñarle a sus estudiantes? ¿Porque no saben las traducciones? ¿o habrá alguna otra razón de fondo? ¿por qué los profesores no responden todas las dudas o no me prestan toda la atención?
Aquí te explicamos por qué algunos profesores hacen esto.
Primero: Las traducciones
Ya hemos tratado este tema anteriormente y sigue vigente la discusión, ya que muchos estudiantes, y profesores, prefieren explicaciones en su idioma nativo. En el caso de los estudiantes, es entendible que prefieran las explicaciones en su idioma nativo, ya que se les hará más sencillo. Sin embargo, este método trae problemas porque, como ya hemos dicho anteriormente, no todo se traduce de un idioma a otro y quita tiempo; por eso, muchos profesores optan por no explicar en el idioma de los estudiantes para no fomentar un mal hábito. Además, otra razón para no usarlo es que los estudiantes están constantemente escuchando al profesor en el idioma que quieren aprender y así lo usan como un modelo a seguir que los ayudará cuando ellos hablen. Entonces, no es que no queramos explicarles o hacerles la vida más complicada, sino que, eventualmente, será mucho mejor para ustedes los estudiantes.
Algunos profesores e institutos siguen aplicando este sistema de traducción y, al final, dependerá de las preferencias específicas de los estudiantes, pero, en general, las metodologías de enseñanzas de idiomas han ido abandonado el sistema de enseñanza-traducción para utilizar otros que se asemejan más a la manera en la que aprendemos naturalmente idiomas
Segundo: Las explicaciones
En algunos cursos y clases, los profesores no dan respuestas inmediatas a las preguntas de los estudiantes ¿por qué será esto? Bueno, lo más probable es que tu profesor no es que tu profesor no quiera responderte o no sepa, lo más probable es que quiere que tú busques la forma de responder la pregunta con la información que manejas, ya que, si te damos la respuesta inmediatamente, muy probablemente se te olvide a los pocos segundos. Por el contrario, si tú como estudiante haces el esfuerzo y el análisis necesario para encontrar la respuesta, ese conocimiento muy probablemente se quede en tu memoria porque fue un esfuerzo que tú realizaste.
Ahora, esto no quiere decir que, si el profesor te de la respuesta es porque es malo enseñando, sino que, en ciertos casos, se puede hacer, sobre todo una vez que se han agotado todas las alternativas para que el estudiante llegue a la respuesta por sí mismo.
Tercero: Responder todas las dudas
Este punto es fácil de responder, básicamente tiene que ver con tiempo. El tiempo de clase es reducido y, en un salón con varios estudiantes con muchas dudas, los profesores deben decidir cuáles son pertinentes y cuáles no. Esto no quiere decir que tu duda o pregunta no sea importante, sino que muchas veces los estudiantes preguntan sobre temas que no tienen que ver con la clase, generalmente sobre vocabulario o puntos gramaticales más avanzados y he aquí donde el profesor decide si esas preguntas le agregan algo a la clase o si están fuera del tema. También, a veces los profesores no responden preguntas, pero las dejan para otras clases donde tengan más tiempo o que sean más flexibles como una clase de repaso.
Cuarto: El tiempo dedicado a cada estudiante
Este tema va relacionado con el anterior y, básicamente, es que cada alumno tiene un tiempo limitado con el profesor; es decir que, si el grupo es grande, el tiempo de cada estudiante es más limitado, ya sea para participar en clase o hacer preguntas directas al profesor. Obviamente, esto puede ser contraproducente, especialmente con grupos de más de 10 personas donde el tiempo de participación de cada estudiante puede llegar a ser de máximo 3 minutos en una clase de una hora y media. En este punto, realmente no es culpa del profesor sino más bien de la institución que tiene secciones con muchos estudiantes. Por esta razón, muchos institutos, como Xemant, ofrecen clases VIP o clases hechas a la medida de cada estudiante.
Finalmente, los profesores de idiomas intentamos usar las metodologías y actividades más actualizadas para mejorar la manera en que enseñamos y en la que nuestros estudiantes aprenden, así que es importante mantener la mente abierta, preguntar sobre el porqué los profesores eligen ciertas actividades por encima de otras, e ir adaptando nuestra manera de aprender a los nuevos tiempos.