Cómo hablar de tus metas de año nuevo en inglés

“Año nuevo, vida nueva” es lo que dicen. Pero, ¿Cómo se logra esa vida nueva? Lo más común es plantearte metas u objetivos pequeños para hacer un cambio en tu vida. Quizá haya algo que quieras lograr, quizá tienes una lista entera de metas para este año. ¿Sabes cómo hablar de ellas en inglés? En este artículo te compartimos algunas frases que puedes usar: 

Cuando no estás tan seguro de que cumplirás esa meta:

  1. I hope to: Puedes usar esta frase cuando cuando quieres hacer algo pero no tienes todo el control de la situación y no puedes tener certeza de que sucederá.

    Ej. I hope to find a new apartment this year (Espero encontrar un nuevo apartamento este año). Seguramente harás lo posible por lograrlo pero hay muchos otros factores que no dependen de ti como el precio, la disponibilidad, etc.

  1. I’d like to: Esta frase también expresa un deseo de hacer algo sin la certeza de que se haga realidad. Es más un deseo que una meta planteada.

    Ej. I’d like to start learning French. (Me gustaría comenzar a aprender francés). 

  1. I might/may: Si estás considerando hacer algo pero aún no has pensado cómo hacerlo o cuándo y no te sientes tan seguro de que lo harás, puedes usar una de estas dos frases que indican que existe solo la posibilidad de que pase.

    Ej. I might/may quit eating junk food. (Puede que deje de comer comida chatarra)

    ¡Cuidado con la estructura gramatical en esta frase! Como puedes ver, no usamos “to” después de “might/may” como en las primeras frases. 

  1. I’m thinking about: Otra frase que solo expresa que estás considerando hacer algo sin la seguridad de que realmente lo hagas.

    Ej. I’m thinking about buying a new car. (Estoy pensando en comprar un carro nuevo).

    Aquí también debes tener mucho cuidado con la estructura. Después de “thinking about” el verbo debe ir en “-ing” (buying).

  1. I’m going to: Aunque esta frase podría usarse cuando estamos un poco más seguros de nuestros planes, su uso expresa, sobre todo, intención y no certeza.

    Ej. I’m going to stop worrying about everything. (Voy a dejar de preocuparme por todo).

Las personas suelen escribir resoluciones para el año nuevo.

 Cuando tienes cierta certeza de que cumplirás tus metas:

  1. I’m deterrmined to: Esta frase la usamos cuando ya hemos iniciado algún tipo de acción para cumplir nuestras metas.

    Ej. I’m determined to save more money. (Estoy determinado a ahorrar más dinero). En este caso, quizá ya creamos un presupuesto mensual, por ejemplo.
  1. I’m planning to: Esta frase también indica un alto grado de seguridad de que algo suceda puesto que la usamos cuando ya hemos programado o iniciado las preparaciones para lograr esa meta.

    Ej. I’m planning to ask my girlfriend to marry me. (Planeo pedirle matrimonio a mi novia). Seguramente, esta persona ya tiene un anillo o ha estado ahorrando para comprarlo. 
  1. El presente continuous (-ing): Esta estructura la usamos cuando ya tenemos algo programado, lo cual significa que hay certeza de que sucederá puesto que existe algún acuerdo y una fecha específica.

    Ej. I’m moving to Ireland in March. (Me mudaré a Irlanda en Marzo). 

También podrías usar will para hablar de tus planes en este nuevo año.  Ej. I will visit you more often. (Te visitaré más seguido). Esta frase se usa normalmente para decisiones instantáneas pero también para hacer promesas. En ese caso, la certeza de que suceda o no depende de ti y tu habilidad de cumplir tus promesas. 

Ahora sí, ya tienes algunas ideas de cómo expresar tus planes y metas de nuevo año cuando estés en tus clases de inglés o cuando hables con tus amigos de otras partes del mundo. Este es un tema muy popular durante estos primeros días del año.

También puedes compartir alguna de esas metas con nosotros. Déjala en los comentarios y veamos quiénes tienen metas similares. 

Dejar un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.